PALABRAS MAL.

Con este post no pretendo ofender a nadie, pero aquí os dejo una compilación de palabras que me hacen gracia, ya sea porque me recuerdan a mi abuela, porque suenan graciosas o porque directamente están mal y son terribles, pero hay gente que las utiliza:

GIF mirada no regard - animated GIF on GIFER

Carmín: barra de labios.

Dámele.

Tengo los vellos de punta.

Personas que se enojan.

Me cunde.

Esto es un primor.

Cacha.

Fuistes.

Garimba.

Te hemos traído un obsequio. 

Estoy leyendo el diario (periódico).

Tener el mes.

Ayer nos lo pasamos bárbaro.

Échame más ensalada.

La coqueta (la cómoda).

Tengo gana de comer.

Alacena (despensa).

Estos vaqueros me hacen buen pompis.

Traéte una rebeca o un suéter por si refresca (esto es muy del sur).

Hola cari (prefiero que me silben un FIFIUUU antes de que me llamen así).    

¿A qué hora almorzamos?

Me lo voy a jalar (me explotan los tímpanos cada vez que escucho esto).

Y a mí, hace no mucho tiempo, una persona me dijo que le gustaba tanto mi forma de expresarme y mi ‘acentiño’, que quería ponerme en su mesita de noche para que le amenizase sus noches de insomnio hablándole; sí, simplemente hablando (a día de hoy todavía no sé cómo tomarme eso). Pero por ese motivo (y porque hoy es el Día de Galicia) os dejo algunas expresiones o palabras que debido a mi naturaleza muy gallega, utilizo bastante (excepto los privilegiados que poseen mi teléfono y me pueden molestar llamar, el acento os lo tenéis que imaginar):

Coger en colo (coger en brazos): llegué a Madrid con 17 años y una maleta cargada de ilusiones tres maletas y cuando dije esto, la gente me miró como si estuviese hablando un dialecto de Alaska.

¡Qué riquiño!: utilizo esta expresión no menos de 15 veces al día.

Trapallada: no estoy segura de que sea gallego, pero está en el TOP 3 de mis palabras preferidas.

No tiene ningún xeito: no tiene ningún arte, ni estilo; es un soso (XEITO = SWAG en galego).

Pásame el afila: en el cole al sacapuntas siempre lo hemos llamado afilalápiz y al parecer eso también es gracioso (¿?). A mí me parece mucho más gracioso el término que utilizan mis amigas/casi-hermanas asturianas: TAJALÁPIZ. Y que ¡vivan las fiestas de prau!

No voy a abrir el melón de los tiempos verbales porque es domingo y esto se hace muy largo, pero sí, yo también los utilizo mal.

Tampoco quiero a abrir el melón del lenguaje inclusivo porque sería darle unas patadas al diccionario (o diccionarie) que ahora mismo no me apetece dar.